Keine exakte Übersetzung gefunden für مُرَحِّل عددي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مُرَحِّل عددي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dans un premier temps, leur nombre a diminué pour des raisons organisationnelles.
    وفي المرحلة الأولى، انخفض العدد لأسباب تنظيمية.
  • Pour l'heure, il est difficile de dire combien de personnes accusées devant le TPIR pourraient plaider coupable à l'avenir.
    ويصعب في هذه المرحلة تقدير عدد المتهمين في المحكمة الجنائية لرواندا الذين قد يُقرّون مستقبلا بالجرم.
  • À ce stade, la principale faiblesse de l'Accord est le nombre assez réduit des pays qui y sont parties.
    وفي هذه المرحلة، يعتبر العدد القليل من الأطراف نقطة الضعف الأساسية.
  • Enseignement de base: nombre d'écoles, d'étudiants et d'enseignants ventilé par sexe et par État pour l'année 2002/03
    تعليم مرحلة الأساس: عدد المدارس والطلاب والمعلمين حسب النوع بالولايات للعام 2002/2003
  • Dans son exposé, le représentant a illustré les progrès accomplis dans un certain nombre de projets.
    وأبرز الممثل في عرضه التقدم المحرز نحو إنجازات مرحلية في عدد من المشاريع.
  • Pour l'heure, il est difficile de déterminer le nombre d'accusés qui pourraient à l'avenir plaider coupable.
    ويصعب في هذه المرحلة تقدير عدد المتهمين في هذه المحكمة الذين قد يُقرّون مستقبلا بالجرم.
  • Un grand nombre de dossiers ont été fermés en cours d'enquête durant cette période, après qu'un règlement librement négocié fut intervenu entre les parties.
    وإبان هذه المرحلة، أغلق عدد كبير من الملفات أثناء فترة التحقيق نتيجة لتسوية متفاوَض عليها بحرية من قبل الطرفين.
  • Pour l'heure, il est difficile de dire combien de personnes accusées devant le TPIR pourraient plaider coupable à l'avenir.
    ويتعذر في هذه المرحلة تقدير عدد المتهمين في المحكمة الجنائية لرواندا الذين قد يكون جوابهم مستقبلا إقرارا بالجرم.
  • Pour l'heure, il est difficile de dire combien de personnes inculpées pourront encore plaider coupable.
    ويتعذر في هذه المرحلة تقدير عدد الذين وجهت إليهم اتهامات ممن قد يكون جوابهم مستقبلا إقرارا بأنهم مذنبين.
  • Il est malaisé, à ce stade, d'évaluer aussi bien le volume que la composition adéquate de la MANUTO après la prorogation et la reconfiguration du mandat que je viens d'évoquer.
    ومن الصعب، في هذه المرحلة، تقييم عدد الموظفين والمقومات الأخرى اللازمة لبعثة الأمم المتحدة التي سيتم تمديد ولايتها وتعديلها.